Перейти к содержанию

Уроки

Урок 1. Ты кто?

Диалог

👩 tu e ke? – Ты кто?
🧔 mi e toni. tu es ke? – Я Тони. Ты кто?
👩 mi e Sara. da es ke? – Я Сара. Это кто?
🧔 da e mi su dosti. – Это мой друг.
👩 da su nam e ke? – Как её зовут?
🧔 da su nam e Maria. – Её зовут Мария.

Грамматика

Предложения в Пандунии обычно следуют структуре “тема - рема”. Тема обозначает о ком или о чём говорят. Рема сообщает что-лоибо о теме. Например, в da mi su dosti тема - это местоимение da (он, она, оно), за которым следует рема mi su dosti (мой друг).

Слово e означает «быть» в Пандунии.

da e Sara. - Она Сара.
da no Sara. - Она не Сара.

mau e hevan. - Кошка - животное.
dom no hevan. - дом не животное.

Упражнения

Попробуйте перевести эти предложения с английского на Пандунию. Правильные ответы можно найти после списка слов.

  1. Кто ты?
  2. Я Томас.
  3. Кто твой друг?
  4. Она Анна.
  5. Какое твоё имя?
  6. Моё имя ...........

Список слов

mi я, меня, мне...
mi su мой
tu ты
tu su твой
da он, она, оно
da su его, её
ke кто? что?
e да
no нет
hau хороший
dosti друг, компаньон
nam имя
fem женщина
man мужчина
mau кот
hevan животное

Ответы на упражнения

  1. tu es ke?
  2. mi es tomas.
  3. tu su doste es ke?
  4. da es Sara.
  5. tu su nam es ke?
  6. mi su nam es ...........

Урок 2. Приветствия

sal – Привет!

Так люди приветствуют друг друга на Пандунии. Они говорят sal. Это слово используется для того, чтобы сказать и привет и до свидания.

sal – До свидания!

Слово sal означает «приветствие». (Слово взято из французского salut (сравните также русское «салютовать»), но также очень похоже на арабское salām. Пандуния - это сконструированный мировой язык. В Пандунии очень часто отдельное слово происходит сразу из нескольких различных языков.)

sal также используется в качестве глагола.

mi sal tu. – я приветствую тебя.
tu sal mi. – ты приветствуешь меня.

mi sal tu - это предложение с действительным залогом. В предложениях с действительным залогом предмет производит действие по отношению к объекту. В данном случае mi - это субъект, sal - глагол (слово-действие), а tu - объект. Их порядок важен, и он никогда не изменяется.

Субъект + глагол + объект

Личные местоимения в Пандунии: mi = я, tu = ты и da = он, она, это. Обратите внимание на то, что местоимения остаются такими же в предыдущих двух предложениях. Слова никогда не изменяются в Пандунии. Они всегда остаются такими же независимо от своего положения или функции в предложении.

В Пандунии предложения можно сокращать, опуская местоимения, которые и без того очевидны в текущей ситуации.

mi sal tu! – я приветствую тебя.
sal tu! – Привет тебе! (И так очевидно, что говорящий - это тот, который приветствует.)
sal! – Приветствия! (Очевидно, что приветствуют именно слушателей.)

Шаблон sal tu удобен для того, чтобы обращаться к людям по имени, степени родства или профессии.

sal alekse! – Привет, Алекс!
sal mama! – Привет, мама!
sal papa! – Привет, папа!
sal xefe! – Здравствуйте, шеф!

Упражнения

Попробуйте перевести эти предложения с русского языка на Пандунию.

  1. Ты приветствуешь его/ее.
  2. Мама приветствует папу.
  3. Привет, мама!
  4. Пока!

Список слов

sal приветствовать, говорить 'привет'. sal, salam, halo привет, до свидания.
mama мать, мама. papa отец, папа. xefe руководитель, шеф, босс.

Ответы на упражнения

  1. tu sal da.
  2. mama sal papa.
  3. sal mama!
  4. sal!

Урок 3. Просьбы

Диалог

🧒 sal! – Привет!
🧓 sal! ching side. – Привет! Пожалуйста, садись!
🧒 shukre. – Спасибо.
🧓 ching yam kafe o cai. – Пожалуйста, пей кофе или чай.
🧒 mi yam cai. shukre. – Я попью чай, спасибо.
... 🧓 ching sal tu su mama! – Пожалуйста, передавай привет твоей маме.
🧒 mi sal da. sal reste! – Я поприветствую её. Пока!
🧓 sal cute! – Пока!

Грамматика

Личные местоимения Pandunia: mi = я, tu = ты, и da = он, она, это. Пандуния - язык, не различающий слова «он/она» или любых других местоимениях. Все возможные личные местоимения использованы в следующем примере.

mi ching tu sal da. – я прошу, чтобы ты поприветствовал его. (Я прошу тебя поприветствовать его.)

Это - так называемое осевое предложение. Первый глагол, ching 'просить' имеет прямой объект в виде слова tu. В то же самое время tu оказывается в свою очередь субъектом второго глагола, sal 'приветствовать', который имеет следущий объект - da. То есть, tu играет двойную роль: как (1) объект первого глагола и как (2) субъект второго глагола. И, таким образом, он является осью, стержнем для этих двух глаголов.

Субъект + Глагол 1 + Объект/Субъект + Глагол 2 + Объект

mi ching tu sal da. – Я прошу тебя поприветствовать его.
ching sal da. – Пожалуйста, скажите ему привет.

Видите, как перевод слова ching меняется между двумя предложениями? Значение слова, концепции, не изменилось, но изменилось его употребление изменилось. Русский язык отражает это изменение при помощи различных слов, 'просить' и 'пожалуйста'. Пандуния же может выразить такие изменениями, не обращаясь к другим словам. Таков принцип Пандунии, что для одного понятия всегда есть только одно слово. Различные слова не создаются только из-за того, что меняется грамматическая роль данной концепции.

Фразы ching sal da – это удобный пример того, как можно обращаться с вежливыми просьбами.

ching side. – Пожалуйста, садитесь.
ching don kafe. – Пожалуйста, дайте мне немного кофе.
ching don cai. – Пожалуйста, дайте мне немного чая.
ching yam cai. – Пожалуйста, пейте чай.
ching saf kamar. – Пожалуйста, уберите комнату.

Команды выражаются словом amir 'командовать'. Они используют ту же самую осевую структуру как и слово ching.

amir don cai. – Дай мне чая!
amir saf kamar. – Почисти комнату!

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию. Правильные ответы в конце этой страницы.

  1. Он пьет чай.
  2. Шеф попросил ее присесть.
  3. Пожалуйста, пейте кофе или чай.
  4. Мама попросила меня, чтобы я убрал комнату.
  5. Шеф сидит и пьет кофе.
  6. Поприветствуй босса!

Список слов

cai чай. ching просить, запрашивать. don давать. shukre спасибо. i и. kafe кофе. kamar комната. amir командовать. o или. saf убирать, чистить. side сидеть; усаживать . yam кушать, пить, есть.

Ответы на упражнения

  1. da yam cai.
  2. xefe ching da side.
  3. ching yam kafe o cai.
  4. mama ching mi saf kamar.
  5. xefe side e yam kafe.

Урок 4: вопросы "да/нет"

Диалог

☻: sal! sual tu yam kafe o cai? – Здравствуйте! Вы хотите кофе или чай?
☺: cai. – Чай.
☻: e tu? – А Вы?
○: mi no baxa pandunia... – Я не разговариваю на Пандунии...
☻: maf! sual da yam cai? – Пардон! Он будет чай?
☺: no. da no yam cai. da yam kafe. – Нет, он бедут пить чай. Он будет пить кофе..
☻: sual tu yam supe? – Вы будете суп?
☺: yam. – Да.
☻: sual da yam supe? – Он будет суп?
☺: no yam. – Нет.
☻: shukre. mi don un cai e un kafe e un supe a pos de des minute. – Спасибо. Я принесу один чай, один кофе и один суп в течение 10 минут.

Задаем вопросы

Вопросы, на которые можно ответить «да» или «нет» используют ту же самую осевую структуру как просьбы со словом ching, которые Вы выучили в предыдущем уроке. Вопросительные предложения выражаются с помощью слова sual 'спрашивать'.

mi sual tu yam cai. – Я спрашиваю (тебя), пьешь ли ты чай (буквально «ты пьешь чай»).
sual tu yam cai? – Ты пьешь чай?
sual yam cai? – Пьешь чай?

Просьбы обычно касаются того или тех, с которыми говорят, но вопросы часто задаются о других людях. Поэтому второе местоимение обычно необходимо. Его можно опустить только, когда ясно, о ком задается вопрос.

sual da yam cai? – Он/она пьет чай?
sual tu yam supe? – Ты ешь суп?
sual mi yam suy? – Я пью воду?

Конечно, нарицательные существительные и имена собственные также могут использоваться.

sual xefe yam kafe? – Шеф пьет кофе?
sual papa saf kamar? – Отец убирает комнату?
sual niki baxa pandunia? – Ники говорит на Пандунии?

Отвечаем

На вопросы такого типа можно ответить e = да, и no = нет.

sual tu yam supe? – Ты ешь суп?
es. – Да.
sual da yam supe? – Она ест суп?
no. – Нет.

Можно давать и более полные ответы.

sual tu yam kafe? – Ты пьешь кофе?
es. mi yam kafe. – Да, я пью кофе.
sual da yam kafe? – Он пьет кофе?
no. da no yam kafe. – Нет, он не пьет кофе.

Также возможно ответить «да», повторив глагол в вопросе.

sual tu yam suy? – Ты пьешь воду?
yam. – (Да, я) пью.

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию. Правильные ответы в конце этой страницы.

  1. Ты говоришь на Пандунии?
  2. Да, я говорю на Пандунии.
  3. Мама пьет кофе?
  4. Нет, она не пьет кофе.
  5. Она ест суп?
  6. Не ест.

Список новых слов

maf пардон. minute минута. no нет; не. baxa говорить, разговаривать (на…). suy вода. supe суп. un один, 1. des 10. sual спрашивать, задавать вопрос. e да.

Ответы на упражнения

  1. sual tu baxa pandunia?
  2. es. mi baxa pandunia.
  3. sual mama yam kafe?
  4. no. da no yam kafe.
  5. sual da yam supe?
  6. (da) no yam.

Урок 5. Отрицания

В предыдущем уроке Вы учились отвечать на вопросы ye и no. Слово no используется для того, чтобы отрицать что-то. Добавление no перед глаголом меняет утверждение на отрицание.

mi sal tu. – Я приветствую тебя.
mi no sal tu. – Я не приветствую Вас.

Отрицание означает отсутствие того, что обозначет слово, или то, что оно не существует. Во фразе mi no sal tu отрицательное слово no отрицает существование sal 'приветствия'. В Пандунии отрицательное слово no относится к слову, которое следует за ним. Различные границы отрицания внутри предложения зависят от местоположения отрицательного слова и меняют его смысл.

mi ching tu saf kamar. – Я прошу, чтобы ты убрал комнату.
mi no ching tu saf kamar. – Я не прошу, чтобы ты убрали комнату.
mi ching tu no saf kamar. – Я прошу тебя не убирать комнату.

Пандуния всегда четко определяет то, что отрицается. В русском языке предложение «Чашка не чистая и пустая», может быть понята по-разному, в зависимости от того, какие прилагательные охватывает не - первое или же оба: (1) чашка не (чистая и пустая), (2) чашка (не чистая) и пустая. Порядок слов в Пандунии предотвращает такой вид двусмысленности.

kupe no e saf i hali. – Чашка не (чистая и пустая).
kupe e no saf i hali. – Чашка (не чистая), но пустая.
kupe e no saf i no hali. – Чашка не чистая и не пустая.

Отрицаемое слово может быть любого типа: глаголом, местоимением, существительным, прилагательным и даже числительным.

da no ha mau. – Она не имеет кошки, у нее нет кошки.
da ha no mau, a vaf. – Она не имеет кошек, но имеет собак.
no da, a mi ha mau. – Не она, но я имею кошку.
mi ha no un, a du mau. – Я имею не одну, но две кошки.

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию. Иногда может быть более одного правильного ответа.

  1. Он не убирал комнату.
  2. Одна чашка не пустая.
  3. Две собаки не едят суп.
  4. У нее нет ни собак, ни кошек.
  5. Босс пьет чай, но не кофе.
  6. Мама не имеет собак, но (она имеет) двух кошек. (У мамы нет собак, но (есть) две кошки)

Список новых слов

kupe чашка, стакан, кружка
hali пустой
ha владеть, иметь, обладать (так же как во фразах «у меня/нее… есть»)
mau кот, кошка
vaf собака, пес
du два, две
nol ноль, нуль
a но

Ответы на упражнения

  1. da no saf kamar.
  2. un kupe no hali.
  3. du vaf no yam supe.
  4. da no ha vaf e mau. / da ha no vaf e no mau.
  5. xefe yam cai a no kafe.
  6. mama ha no vaf a du mau.

Урок 6. Прошедшее, настоящее, будущее

Слова для прошедшего, настоящего и будущего - pas, zai и xa оответственно. Их можно использовать, чтобы модифицировать существительные.

da mi su pas xefe. – Она мой бывший босс.
da mi su zai xefe. – Она мой настоящий босс.
da mi su xa xefe. – Она мой будущий босс.

Те же самые слова используются, когда Вы говорите о действиях и событиях во времени. Когда Вы хотите сказать, что что-то произошло в прошлом, добавьте a pas 'в прошлом' к предложению. Когда Вы будете говорить о настоящем, добавьте a zai 'в настоящее время, в настоящий момент'. Когда Вы будете говорить о будущем, добавьте a xa 'в будущем'.

da mi su xefe a pas. – Она была моим боссом в прошлом.
da mi su xefe a zai. – Она мой босс сейчас.
da mi su xefe a xa. – Она будет моим боссом в будущем.

Заметьте, что форма глагола не меняется. Так, в предыдущем примере глагол e 'быть' остается в одной и той же форме.

Нет необходимости указывать время постоянно. Это выглядело бы громоздко. Достаточно указать время один раз вначале, к примеру, рассказа. Дальше подразумевается, что Вы говорите о всё том же времени, если только не появляется необходимость подчеркнуть время отдельно ещё раз или Вы начинаете говорить и другом времени.

mi pas ha un mau. – Я владел (одной) кошкой в прошлом.
da hau mau. – Она была хорошей кошкой.
mi ha un vaf a zai. – Я сейчас владею (одним) собаком.

Любое выражение, указывающее время, может быть удобно. Другие маркеры времени не в таком случае не обязательны:

mi yam cai a preden. – Я пил чай вчера.
da saf kamar a posden. – Он будет убирать комнату завтра.
mimen festa a 2000 de prexam – Мы праздновали в канун 2000 года.

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию.

  1. Мой босс будет праздновать.
  2. Я раньше владел двумя собаками.
  3. Ты ешь суп прямо сейчас.
  4. Она убрала комнату за день до этого.
  5. Завтра кошка будет пить кофе.
  6. Вчера вечером твоя мама праздновала.

Список новых слов

pas прошлый, бывший, экс-
zai текущий, настоящий
xa будущий
darba ударять, бить
ban хлеб
suba yam завтрак
festa праздновать
posden следующий день, завтра
preden предыдущий день, вчера
xam вечер
pre xam предыдущая ночь, канун

Ответы на упражнения

  1. mi su xefe festa a xa.
  2. mi ha du vaf a pas.
  3. tu yam supe a zai.
  4. da saf kamar a pre den.
  5. mau yam kafe a pos den.
  6. tu su mama festa a pre noce.

Урок 7: Приходить, оставаться и покидать

Глаголы для слов «приходить, оставаться и покидать» - это to, a и de соответственно.

jen to dom. – Человек приходит ко мне в дом.
da a dom. – Он/она в доме.
da de dom. – Она/он покидает дом.

Эти глаголы относятся к местоположению в общем значении. Например, предложение da to dom 'Он/она идет в дом' не указывает, заходит ли человек в дом или только подходит к дому. Более конкретное место указывается отдельным словом, которое добавляется после объекта.

da to dom in. – Он/она заходит внутрь дома.
da a dom in. – Он/она внутри дома.
da de dom in. – Он/она выходит из (изнутри) дома.

Слова, определяющие местоположение - это отдельные независимые слова. Отдельно in означает внутренность чего-либо, интерьер. Таким образом, dom in означает интерьер, внутреннюю часть дома. Таким образом a dom in означает быть внутри дома, to dom in означает заходить внутрь дома и de dom in означает покидать внутренность дома, выходить из дома.

В предыдущем уроке Вы выучили слова pre 'до', и pos 'после'. Их можно использовать тем же образом, что и in.

mi to dukan in a tu su pre – Я захожу в магазин перед тобой.
tu to dukan in a mi su pos. – Ты заходишь магазин после меня.

Заметьте, это не осевые глаголы из Урока 3. Осевая структура здесь неприменима.

Вот ещё несколько слов для указание на местоположение: ex 'вне', supre 'над', nice 'под', visin 'рядом с (гранича)', cirke 'около', tele 'далеко', a sam 'вместе' fase 'поверхность'.

mimen to dukan a sam. – Мы идём в магазин вдвоём.
tu su dom a tele de mi su dom. – Твой дом далеко от моего дома.
vaf a nice de meza. – Собака под столом.
tri mau a fas de meza. – Три кошки на столе.

Глаголы движения и метоположения используются заместо предлогов. Правило таково, что первый глагол в предложении - это основное сказуемое, а последующие глаголы играют роль предлогов.

mi ga de dom to jangale. – Я иду от дома к лесу.
mi don un kupe de meza. – Я даю чашку со стола.

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию. Правильные ответы в конце этой страницы.

  1. Два магазина рядом с моим домом.
  2. Три чашки на столе.
  3. Вчера - перед завтра.
  4. Чай в чашке.
  5. Я пью чай из чашки.

Список новых слов, которые Вы изучили в этом уроке

to приходить, идти к, перемещаться к; к
a оставаться, находиться в/у/на…; у, на, в…
de покидать, выходить, идти от …; от
in внутренняя часть, интерьер
mai-kan магазин
ga ходить, шагать
don давать
jangal лес
tri 3, три

Ответы на упражнения

  1. du mai-kan a mi kasa uisin.
  2. tri kupe a meza supa men.
  3. befo-di a bada-di befo.
  4. cai in kupe.
  5. mi yam cai de kupe.

Урок 8: Последовательные глаголы

В предыдущих уроках Вы выучили, что два глагола могут составлять последовательность.

mi marce to jangal. – Я шагаю к лесу. (буквально пословно: Я шагаю иду лес)
mi mai don buku. – Я покупаю книги. (буквально пословно: Я торгую беру книги)

Грамматический анализ этих предложений показывает, что они состоят из субъекта, за которым следуют два глагола и объект. В этом суть конструкции с последовательными глаголами. Конструкция с последователньыми глаголами выражает два или более успешных действий, сделанных один и тем же агентом. Порядок слов такой:

субъект + глагол1 + глагол2 + объект

Последовательные глаголы в Пандунии схожи с русским конструкциями («встать пойти», «пойди возьми»), но их употребление более разнообразное.

mi vol vide tu. – Я хочу увидеть тебя. mi foku vide tu. – Я смотрю на тебя. (буквально пословно: Я фокусируюсь видеть тебя)

В последовательности может быть и более двух глаголов.

mi don ken pandunia. – Я учу Пандунию. (буквально пословно: Я получаю знаю Пандунию)
mi vol don ken pandunia. – Я хочу изучать Пандунию.
mi vol don ken loge pandunia. – Я хочу учиться говорить на Пандунии.

Упражнения

Попытайтесь перевести эти предложения с русского языка на Пандунию. Правильные ответы в конце этой страницы.

  1. Я хочу дать боссу кофе.
  2. Ты хочешь попить воды?
  3. Он не хочет прибрать комнату.

Список новых слов, которые Вы выучили в этом уроке

vol хотеть, желать
ken знать
foku фокусироваться, концетрироваться на
vide видеть, смотреть
loge* говорить, разговоаривать

Ответы на упражнения

  1. mi vol du kafe to xefe.
  2. kia tu vol yam su?
  3. da no vol saf kamar.

Урок 10: Как задавать вопросы с помощью ke

ke – единственное вопросительное слово в Пандунии. Оно - часть любого вопросительной фразы, которая требует углублённого ответа. ke соответствует русским вопросительным словам что, кто и который.

tu yam ke? – Ты ешь что? ke yam supa? – Кто съел этот суп?

ke также используется с глаголами местоположения, a, и с глаголами движения, to и de, также как любое обычное слово.

tu a ke? – Ты где? mi a mai-kan. – Я в магазине.

tu pau to ke? – Ты бежишь куда? mi pau to mai-kan. – Я бегу в магазин.

tu pau de ke? – Ты бежишь откуда? mi pau de jangal. – Я бегу из леса.

Вопросы насчёт стиля, образа действий выражаются глаголом bi.

tu yam kafe bi ke? – Ты пьёшь кофе как? bi kupe. – Чашкой (из чашки).

Более точные вопросительные слова создаются комбинацией ke с другими словами. Например, ke jen означает который человек, то есть кто, ke xe означает которая вещь, то есть что, ke loka означает которое место, то есть где, ke yang означает которым способом, то есть как, а ke sabu означает по какой причине или почему.

tu suka ke jen? – Тебе нравится кто? mi suka mama. – Мне нравится мама.

tu suka ke xe? – Тебе нравится что? mi suka kafe i cai. – Мне нравится кофе и чай.

tu suka ke loka? – Тебе нравятся какие места? mi suka jangal. – Мне нравятся леса.

tu to jangal bi ke yang? – Ты идёшь в лес как? bi pau. – Бегом.

tu to jangal bi ke sabu? – Почему ты идёшь в лес? yam aple. – Чтобы поесть яблоки.

Список новых слов, которые Вы выучили в этом уроке

ke кто, что, который
pau бежать, бегать
jen человек, человеческое существо
xe вещь
loka место, местоположение
yang манера, способ, путь
suka любить, предпочитать

Урок 9: Числа

Слова в Пандунии не имеют отдельных форм единственного и множественного числа. Одно и то же слово используется для обеих форм (в этом отношении слова в Пандунии похожи на некоторые русские слова, типа «ворота» («одни и те же ворота» и «ворота с разных сторон забора»), «листва» (как одна и та же, так и разная, к примеру, с разных деревьев).

kupe – чашка, чашки
meme – овца, овцы

Число можно указать с помощью отдельных числительных.

un kupe – одна чашка
du kupe – две чашки
tri kupe – три чашки
poli kupe – чашки, много чашек

Количество данных объектов указывается числительным либо другим классификатором и счётным словом.

un kupe kafe – чашка кофе
du botel bir – две бутылки пива
tri litre sui – три литра воды

Количественные числительные

Количественные числительные выглядят так:

  • 0 no
  • 1 un
  • 2 du
  • 3 tri
  • 4 nelu
  • 5 lim
  • 6 luka
  • 7 ceti
  • 8 bati
  • 9 tisa
  • 10 des
  • 100 sento
  • 1000 kilo
  • 1 000 000 mega
  • 1 000 000 000 giga

Все остальные количественные числительные образуются из указанных выше. Например, 11 - это des un, 22 - это du des du, а 2012 - это du kilo des du. Порядковые числительные

Порядковые числительные используются, чтобы ставить предметы по порядку, например, первый, второй, третий и т. д. Они образуются путём добавления слова mi после числительного.

un me – первый
du me – второй
tri me – третий

Порядковые числительные ставятся перед количественными, если используются и те, и другие.

un me tri kupe kafe – первые три чашки кофе