tri behe i un gui
trabaxa de Erjo
a tele pas, un gui be dom a nica de un kio, ki transe un rivo. la gui ya ten un dus rupa. da ten yen, ki dai ka tasa, i nos ki long ka bele.
a un den, la gui ya audi un xiu soni a supra de kio. «ke jen ya marce a mi su kio?» la gui ya krita. «oh! un di zai mi, xiu behe» un xiu behe ya loga. da dai xux di loga, i fa zoku: «mi marce to gazo topo, a ki mi xa yam to mi e gola».
«zai mi kape tu!» loga la gui.
«no, no!», la xiu buze ya loga. «no kape mi, a sabu de mi e xiu xiu. un di xiu deng, i medi behe xa marce. da e mas dai». «oke», la gui ya loga.
a pos de xiu zaman, un soni be audi a supra de kio. «ke jen marca a mi su kio?», la gui ya krita. «oh! e mi, medi behe. mi move to gazo topo, a ki mi xa yam to mi e gola», la medi behe ya loga. da no xux di loga.
«zai mi kape tu!» la gui ya loga.
«no, no! no kape mi» la medi behe ya loga. «xiu deng, i dai behe xa marce. da e dai dai». «oke» be loga la gui.
Image designed by Ajipebriana, brgfx, upklyak / Freepik
a pos de xiu zaman, bari kelele be audi a supra de kio. «ke jen marce a mi su kio?», la gui ya krita. «mi, dai behe», la dai behe ya loga a dai soni.
«zai mi kape tu!» la gui ya loga.
«ya, cing lai! mi ten du korne, a ki mi xa harabu tu su yen. mi ten du dai jeng seku, a ki mi xa parca tu su oste.»
i pos la, la dai behe ya harabu gui su yen, i parca la gui su oste, i lanse la gui to rivo. pos la, da marca to gazo topo. a gazo topo, pan behe yam to se e gola. damen sun no ten la energi to fuka to dom. i gar damen zoku no ga, damen zoku e gola.