コンテンツにスキップ

11. 単語の構築

パンドゥニアは単語の派生が行えるため、 新しい単語を作ることができます。 使用される接尾辞のほとんどは、 すでに国際的に使用されています。 語源の多くは古代ギリシャ語、ラテン語、アラビア語、ペルシャ語、中国語から来ています。 2つ以上の単語を組み合わせて複合語を作れます。 最後の単語は複合語で最も意味のある単語であり、 その前に来る単語は最後の単語を修飾するだけです。

例1) yen sui(涙)

      yen        (目)
   +  sui        (水)
____________
= yen sui        (目の水→涙)

例2) termometrer (温度計)

      termi      (温度)
   +  metri      (計測)
   +     -r      (機器)
____________
= termimetrir    (温度計)

Prefixes

de-

動詞の意味を逆にする動詞を作ります。 否定を意味する単語を作るためのものではありません。

node ~を結ぶ → denode ~をほどく
detapa 差し込む → detapa 抜く

Suffixes

-bil

可能性を表します。動詞の語尾に連結します。

visibil 表示可能な

-tor ~ -r

行動を起こす側の名詞を作ります。行動を実行する人、または道具を表します。

loga 話す → logator 話す人
lide 導く → lider リーダー、先導者
filsofi 思慮する → filsofir 哲学者
sapato 靴 → sapator 靴職人
muskete マスケット銃 → musketer 銃士
kase 箱、レジ → kaser レジ係

-ta

抽象的な名詞の多くは -ta で終わります。

dai 大きい → daita 大きさ
nova 新しい → novata 新しさ、新規性
huri 解放された、自由な → hurita 自由

-sme

特定の方法で行動または思考する傾向があるか、 特定の政治・社会思想、もしくは宗教に従う傾向がある人を表します。

alkol アルコール → alkollisme アルコール依存症
dei 神 → deisme 有神論(1つまたは複数の神の存在を信じる考え)

-sta

dei 神 → deista 有神論者(1つまたは複数の神の存在を信じる者)

-kan

作業場所

sapatokan 靴屋
karikan 工場
kitabukan 図書館