El alfabeto latino básico es usado para escribir en Pandunia. A continuación: el alfabeto de Pandunia seguido de los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional (AFI).

Pandunia: a b c  d e f g h i j  k  l m n o p  r s t  u w x y z
AFI:     [a b tʃ d e f g h i dʒ kʰ l m n o pʰ r s tʰ u w ʃ j z]

En Pandunia, como en el español, las palabras se pronuncian exactamente como se deletrean. Ninguna letra es muda. Cada letra tiene un sonido que siempre es el mismo.

Sonido de las vocales

Pandunia tiene cinco vocales.

i   u
e   o
  a

Se pronuncian igual que en el español.

Sonidos de las consonantes

p  b  f     m  w
t  d  s  z  n  l  r
c  j  x        y
k  g  h

Algunas consonantes se pronuncian como en el español. Así que la pronunciación de b, d, f, k, l, m, n, p, t, w resulta familiar y fácil. Las demás consonantes se pronuncian así:

  • g se pronuncia como en gato, guitarra, guante.
  • r se pronuncia preferiblemente como en carro. Aunque otras pronunciaciones también son aceptables. ¡Hay que tener en cuenta que la r nunca es muda!
  • s se pronuncia como en serpiente, soldar.
  • z es pronunciada como en palabra inglesa zoo, es decir, como una consonante sibilante.
  • x siempre se pronuncia como el dígrafo inglés SH /ʃ/, como en la palabra ship. O como el sonido para pedir silencio shhhh.
  • c se pronuncia como el dígrafo español CH. Ejemplos: muchacho, chihuahua.
  • j se pronuncia similar a la Y española.
  • h se pronuncia como en el inglés. Es como el sonido de la J española pero suave.
  • y se pronuncia como en el español pero suave, como en el inglés.

Acento

El acento en Pandunia va en la sílabra que está antes de la última consonante.

  1. Las palabras con solo una sílaba llevan el acento en la primera vocal que tengan. Ejemplos: máu, cíng.
  2. El acento va en la última sílaba si la palabra termina con una consonante. Ejemplos: komún, bazár, kamís.
  3. El acento va en la penúltima sílaba si la palabra termina con una vocal. Ejemplos: dúnia, melódi.

    dunia si mimen da sundar planete. /dúnia sí mimén da sundár planéte./

    mi wol loga komun baxa, ye si pandunia. /mí wól lóga komún báxa, yé sí pandúnia./

    darse gurú suku kafé. /dárse gurú súku kafé./

Schwa

Schwa es una vocal corta, sin acento y neutral, que puede ser añadida después de una consonante para hacer la pronunciación más fácil en el lenguaje hablado. Nunca se escribe en Pandunia. El símbolo /ə/ es usado para schwa en el Alfabeto Fonético Internacional.

Por ejemplo, a algunas personas puede facilitarle la pronunciación de palabras como sam y kop, las cuales terminan en consonante, añadiendo el sonido schwa al final, así: /samə/, /kopə/. Si palabras como las anteriores te son difíciles de pronunciar, es mejor que añadas schwa en vez de que te "comas" las última consonante.

La schwa no lleva acento y no cambia el lugar del acento en la palabra en la que se use.

Uso de las letras mayúsculas y minúsculas

Pandunia se escribe normalmente en solo letras minúsculas. Las letras mayúsculas pueden ir al inicio de las frases y de los nombres propios, como los nombres de las personas y lugares, pero no son necesarias.

Hay tres razones por las cuales las letras mayúsculas no son necesarias.

  1. Escribir representa el habla y no hay "sonidos mayúsculos" en el habla al inicio de nombres propios, etc.
  2. La mayoría de los sistemas de escritura y alfabetos del mundo tienen un solo tamaño de letra.
  3. Es más simple usar solamente letras minúsculas.

¡Nota! Usar letras mayúsculas no es un error. A veces las personas las usan habitualmente porque están acostumbradas a usarlas en otros idiomas. Aún así, las letras mayúsculas son innecesarias y no se recomiendan..

En Pandunia, se usan las letras mayúsculas en los acrónimos internacionales estándar. Por ejemplo: 10 Mb (des mega bit), 100 Gb (hon giga bit), 2mm (du mili metre), 1 kJ (un kilo jul).

Silabeo

[-] Las palabras se pueden dividir en sílabas con un guión. El guión se pone entre las sílabas que se dicen. Por ejemplo: bin, ka-fe, yu-mor, pos-ta.

Puntuación

[.] Todos los tipos de frases pueden terminar con un punto al final.

[?] Las preguntas pueden terminar con un signo de interrogación.

[!] El signo de exclamación indica volúmen o énfasis.

[...] Los puntos consecutivos -solo tres- pueden ser usados para indicar una frase incompleta o en suspenso.

[:] Los dos puntos -uno arriba del otro- indica el inicio de una explicación o una lista.

[,] La coma indica una pequeña pausa o una separación entre objetos listados.

Informalmente, las caritas felices, los emoticones y emojis pueden ser usados para indicar un estado de ánimo. Por ejemplo :) indica felicidad y :( indica tristeza.

mi wida tu :) = Te veo.
mi no wida tu :( = No te veo.

Estructura de las palabras

Las estructura de palabras más común en Pandunia es CVCV, en donde C es una consonante y V es una vocal.

La palabra más difícil posible es CLVCCVC, en donde L es una consonante líquida (l o r). Por ejemplo kristal.

Las consonantes iniciales están restringidas a:

  1. Cualquier otra consonante a excepción de /ŋ/
  2. Oclusiva + consonante líquida
    • pl, bl, kl, gl
    • pr, br, tr, dr, kr, gr
  3. ny

El conjunto de consonantes medias están restringidas a:

  1. Resonante (m, n, ŋ, l, r) + oclusiva o africada
    • mp, mb, nt, nd, nk, ng, nc, nj
    • lp, lb, lt, ld, lk, lg
    • rp, rb, rt, rd, rk, rg
  2. Resonante + sibilante
    • ns, ls, rs
    • nz, lz, rz
    • nx, lx, rx
  3. Sibilante + oclusiva
    • st, sp, sk
  4. Oclusiva + consonante líquida (ver arriba)

Las consonantes finales permitidas son:
m, n, ng, l, r, s, x