Pandunia is a constructed language that is designed to be relatively easy for everyone. You can learn it fast with this practical course.
English speakers will find it easy to make basic sentences in Pandunia as the word order is generally the same as in English, there are no definite or indefinite articles, no verb "to be", and no complicated rules about changing the form of words to express singular and plural or the tense of verbs.
The course consists of short lessons. Each lesson introduces one new word, which is used in several different phrases in the lesson. This is to teach you how the word works as part of sentences. Possibly you will encounter also other new words in the same lesson but don't worry about them! You don't have to learn all of them at once. Just memorize the phrases that are useful for you! Maybe the rest will go to your memory subconciously.
You can study this course together with one or several friends. Read the phrases together and try to make small conversations. You can also study alone. Even then it's useful to read out loud and create conversations. Repeat the same phrases several times today, tomorrow, the day after tomorrow and so on. As they say, repetition is the mother of learning.
Note! Many lessons include also tips and notes like this. They are there to clarify grammatical details for those who are interested. You can skip over them if they are not helpful. You don't have to know the theory of the language. You can just speak Pandunia!
salam sube! Good morning!
salam den! Good day!
salam xam! Good evening!
salam noce! Good night!
salam nyam! Bon appetit!
salam lay! Welcome!
salam cute! Goodbye!
salam safar! Have a safe journey!
salam son! Sleep well!
As you can see from the range of expressions, salam is a general word for well-wishing. Use it any time!
Salam is a popular greeting that is used by both religious and non-religious people in many different countries around the world.
Etymology. salam is from Arabic: سَلَام "salām", Hebrew: שָׁלוֹם "šalom", Turkish: selam, Hindi: सलाम "salām", Swahili: salaam, Indonesian: selamat.
me sarah. I'm Sarah.
me tomas. I'm Thomas.
You can introduce yourself simply by saying me and your name. You don't need a verb for saying it in Pandunia!
me salama mame. I greet mother.
me salama pape. I greet father.
The word salam is a noun and salama is the corresponding verb. The basic word order in Pandunia is subject-verb-object.
sarah salama tomas. Sarah greets Thomas.
salam mame! Greetings, mother!
salam pape! Greetings, father!
Etymology. me is from English: me, Hindi: मैं (meṇ), Spanish: me.
te tomas. You are Thomas.
me salama te. I greet you.
te salama me. You greet me.
Pronouns don't ever change their form in Pandunia. That's why me is the same in subject and object positions while English has two different forms, 'I' and 'me'.
me ama te. I love you.
Etymology. te is from Hungarian: te, Russian: ты (ty), Italian: te, French: te.
le man. He is a man.
le fem. She is a woman.
le aple. It is an apple.
le is the general third person pronoun. It is used for people (irrespective of gender) as well as for things.
me salama le. I greet him/her.
Etymology. le is from French: elle, Spanish: él.
eska te tomas? Are you Thomas?
eska te dotor? Are you a doctor?
Tip: Yes/no questions frequently begin with eska. It is just a regular verb, not a special question tag. In fact, the previous question is simply abbreviated from me eska te dotor. (I ask, you doctor?) by dropping out the first word.
eska te bon?
How are you? (Literally: Are you good?)
me bon. I'm good.
eska te? And you?
me ni bon. I'm not good.
Etymology. eska is from French: est-ce que /ɛskə/, Haitian Creole: èske, English: ask.
eska te tomas? Are you Thomas.
si, me tomas. Yes, I am Thomas.
eska le dotor? Is he/she a doctor?
si, le dotor. Yes, he is a doctor.
The word si can be used also for stating something as a fact. Then it is used in place of "to be".
me si tomas. I am Thomas.
te si sarah. You are Sarah.
aple si pal. The apple is a fruit.
Etymology. si is from Spanish: sí, Portuguese: sim, Mandarin: 是 "shì", Shanghaiese: 是 "sí".
me ni sarah. I'm not Sarah.
me ni dotor. I'm not a doctor.
eska te bon?
Are you well?
si. me bon. Yes, I'm well.
eska te bon?
Are you well?
ni. me ni bon. No, I'm not well.
You can use ni to deny anything. It is placed before the word that is denied.
le ni salama me. He/she doesn't greet me.
Etymology. ni is from Ukrainian: ні (ni), Afrikaans: nie, Polish: nie, Spanish: ni, French: ni.
Plural pronouns are created like this:
me (I) → mome (we)
te (you) → tote (you all)
le (he, she, it) → lole (they)
mome salama tote. We greet you all.
tote salama lole. You greet them.
lole salama mome! They greet us.
mome fem. We are women.
tote man. You are men.
lole aple. They are apples.
Who are you?
me tomas. I'm Thomas.
Who is he/she?
le sarah. She is Sarah.
tote ke? Who are you people?
lole ke? Who are they?
Etymology. ke is from Spanish: qué, Portuguese: que, Italian: che, Bengali: কী "ki".
ce ke? / ke ce? What's this?
ce aple. This is an apple.
ce ros aple. This is a red apple.
ci aple ros. This apple is red.
Note: When an adjective, like ros, is placed before a noun, it works as a modifier. When it follows the noun, it works as an adjectival verb.
ce ros. This is red.
ce ke? What's this?
ce me da fon. It's my phone.
ce ke da? Whose is this?
ce me da. It's mine.
Note: Possessive particle da is put between the owner and the owned thing. So me da means "my", te da means "your" and so on.
le ke? Who's he/she?
le si me da doste. He/she is my friend.
me si sarah da doste. I am Sarah's friend.
Etymology. da Mandarin: 的 (de).
ti nam ke? What's your name?
mi nam tomas. My name is Thomas.
li nam ke? What is his/her name?
li nam sarah. Her name is Sarah.
Etymology. nam is from Hindi: नाम "nām", Farsi: نام "nām", Thai: นาม "naam", Indonesian: nama, Japanese: 名前 "namae", German: Name, English: name.
me tena bon dom. I have a good house.
le ni tena pese. He/she doesn't have money.
me wanta tena nowi fon. I want to have a new phone.
eska te tena bace?
Do you have children?
me tena dul bace. I have two children.
me jana le. I know him/her.
eska te jana ci ren? Do you know that person?
eska tote jana unale? Do you know each other?
mome jana unale ya long. We know each other for long.
me nida helpe. I need help.
eska te abla helpa me? Can you help me?
eska me abla helpa te? Can I help you?
me wanta helpa te. I want to help you.
eska te wanta nyama koy? Would you like to eat something?
le nyama aple. He/she eats an apple.
lole nyama aple. They eat apples.
Note: Unlike English, Pandunia doesn't have separate singular and plural forms. Therefore a word like aple can refer to one or more apples.
eska te nyama kafe? Do you drink coffee?
me nyama kafe. I drink coffee.
Tip: Meaning of nyama covers both eating and drinking. It can feel odd at first but soon you will see that it is quite handy! Usually the object of the verb tells is it about eating, drinking or both.
me nyama kafe i pang. I'm having coffee and bread.
eska te wanta nyama? Would you like to eat?
te wanta nyama ke? What would you like to eat?
Tip: While English puts the "what" at the beginning of a question, in Pandunia the word order is not affected by the ke.
me wanta nyama kafe. I want to drink coffee.
eska te wanta nyama cay?
Would you like to drink tea?
ni. me ni wanta cay. me wanta kafe. No, I don't want tea. I want coffee.
te wanta ki aple?
Which apple do you want?
ci ros. This red one.
me plisa te nyama cay. I ask you to drink tea.
me plisa te laya dom. I ask you to come home.
me plisa te helpa me. I ask you to help me.
Tip: To make direct requests, drop all the pronouns.
plisa nyama cay. Please, have some tea!
plisa nyama kafe. Please, have some coffee!
plisa laya dom. Please, come home!
plisa helpa me. Please, help me.
danka te. Thank you.
me danka te. I thank you.
me danka te helpa me. I thank you for helping me.
danka te helpa me. Thanks for helping me.
te keci. You're welcome. (Literally: You're polite.)
haida nyama! Let's eat!
haida gowa nyama! Let's go eat!
haida gowa dom. Let's go home.
me nida helpe. I need help.
me nida nyama. I'm hungry.
eska te nida nyama? Are you hungry?
eska te nida suy? Are you thirsty?
pardon! me ni aha. Sorry, I don't understand.
pardon! ce ke? Excuse me, what's this?
pardon. ti nam ke? Excuse me, what's your name?
eska te aha me? Do you understand me?
me aha. I understand.
pardon. me ni aha te. Sorry. I don't understand you.
me ni bas aha te. I didn't quite understand you.
me aha nol. I don't understand at all.
me abla gida kar. I can drive a car.
le ni abla gida kar. He/she doesn't know how to drive a car.
eska te abla xula le? Do you know how to fix it?
eska te abla pandunia? Can you speak Pandunia?
me abla pandunia. I can speak Pandunia.
me abla lil pandunia. I can speak a little Pandunia.
me ni abla engli. I can't speak English.
pardon. me ni abla te da bax. Sorry, I can't speak your language.
te loga ke? What did you say?
me loga pa te. I talk to you.
mome loga pa unale. We talk to each other.
ze loga "cat" sa ki yang sa pandunia? How do you say "cat" in Pandunia?
"cat" si ke sa pandunia? What is "cat" in Pandunia?
maw loga miaw. Cat says meow.
auda me! Listen to me!
me ni abla auda te. I can't hear you.
plisa loga forti. Please speak louder.
me auda musike. I listen to music.
te auda ki yang da musike? What kind of music do you listen to?
suku wida te. Pleased to see you!
wida te repi! See you again!
wida te badi den! See you tomorrow!
me wida le predi den. I saw him/her yesterday.
ci loge mena ke? What does this word mean?
"maw" mena ke? What does "maw" mean?
le mena yang du hewan. It means a kind of animal.
me ni aha le mena ke. I don't understand what it means.
plisa kitaba ti adres. Please, write your address.
plisa kitaba le sa ce. Please, write it here!
eska tote baxa pandunia. Do you speak in Pandunia?
mome baxa pandunia. We speak in Pandunia.
eska te abla baxa engli? Can you speak English?
fransi, espani, portugali, rusi French, Spanish, Portuguese, Russian
cini, nipon, indonesi Chinese, Japanese, Indonesian
arabi, turki, farsi, urdi, hindi Arabic, Turkish, Farsi, Urdu, Hindi
swahili, hausi, yorubi, amari Swahili, Hausa, Yoruba, Amharic
te gowa ke? Where are you going?
me gowa dom. I'm going home.
me bixu gowa ke? Where should I go?
me bixu gowa pa ki ren? To whom should I go?
haida gowa! Let's go!
haida gowa sa pede Let's go by foot!
plisa laya! Come here!
te laya ya ke? Where do you come from?
me laya ya dubay. I come from Dubai.
me laya dom badi den. I will come home tomorrow.
eska te safara sa tren? Do you travel by train?
mome safara ya london pa paris. We travel from London to Paris.
safar day long. The voyage is very long.
hotel sa ke? Where is the hotel?
hotel sa ci daw. The hotel is on that road.
te sa ke? Where are you?
me sa dom. I'm at home.
le sa ke? Where is he/she?
le sida sa kamar. He/she sits in the room.
Tip! You can use sa as a preposition or alone as the verb.
me werka sa... I work at ...
te domu ke? Where do you live?
me domu singapur. I live in Singapore.
eska te domu ci hotel? Do you live in this hotel?
Tip: It is also okay to say te domu sa ke? instead of te domu ke. However doma already covers the meaning of being at somewhere, so sa is not necessary.
plisa denga! Please wait!
denga me! Wait for me!
lole denga mome. They wait for us.
me denga te sa hotel. I wait for you in the hotel.
me zay salama te da doste.
I am greeting your friend.
man zay wida fem.
The man is looking at the woman.
le zay xefe.
He or she is currently the chief.
le zay sa dom.
He or she is currently at home.
me pas salama te da doste.
I greeted your friend.
man pas wida fem.
The man looked at the woman.
le pas xefe.
He or she was the chief.
le pas sa dom.
He or she was at home.
me lew salama te da doste.
I have greeted your friend.
man lew wida fem.
The man has looked at the woman.
le lew xefe.
He or she has been the chief.
le lew sa dom.
He or she has been at home.
me wil salama te da doste.
I will greet your friend.
man wil wida fem.
The man will see the woman.
le wil xefe.
He or she will be the chief.
le wil sa dom.
He or she will be at home.
plisa dona pese. Please give some money.
plisa dona le pa me. Please give it to me.
me dona ce pa te. I give this to you.
me dona buke pa lole. I give a book to them.
le ni wanta dona le pa me. He/she doesn't want to give it to me.
me kapa un kafe. I will take a coffee.
plisa kapa un kafe pa me. Please take one coffee for me.
te pas kapa pese ya me. You already got money from me.
me kapa un bir. I will take a beer.
kire si 500 dolar sa mes.
The rent is 500 dollars in a month.
le ni abla peya kire.
He/she can't pay the rent.
me wanta kapa un kar sa kire.
I want to take a car for rent.
me wanta kirokapa un kar. I want to rent a car.
le kirodona kamar pa safarer. He/she rents rooms to travelers.